您当前的位置 :体育频道 > 足球 > 国内足坛 > 联赛 正文
恒大为里皮配备四大翻译 帅气混血儿最抢眼(图)
大江网·体育频道   2012-05-22 08:12

  5月17日恒大正式宣布世界名帅里皮成为球队主教练。在里皮入主的发布会上,球队意大利语翻译断断续续的翻译让人想到了一个严重的问题。一旦恒大的意大利语翻译不能及时快速准确的传递里皮的想法给球员,恐怕国家队主帅卡马乔执教国足时的尴尬一幕又将上演。据网易体育采访了解,恒大俱乐部为里皮的教练团队准备了3名意大利语翻译,再加上原来球队外援翻译,一共4名翻译。其中里皮首训中的专职翻译,意大利和英国的混血儿马介修(译音)则最为抢眼,不少球迷直接把他誉为“高帅富”的代表。

  在里皮入主的发布会上,为里皮翻译的恒大俱乐部从北外召入的意大利语翻译翁书荡。尽管刚毕业的小翁发布会当天的翻译不太流利,但俱乐部对他还是相当理解的。“他们那几天几乎就没怎么睡觉,因为他们去意大利接里皮了,期间还要准备很多的资料,他们实在是太累了。”恒大俱乐部某高层表示。当然刚毕业的小翁面对全国各地200多记者和过百球迷,首次面对这种大场面的他显然也是有些紧张。发布会后的首训就能看到小翁能够及时的把助教的要求传递给球员。昨天的赛前新闻发布会上,小翁的表现就好了很多。

  即使外界依然担心恒大会因为小翁在首日发布会上的表现而担心,里皮的想法无法准确的传递给球员,其实恒大俱乐部是早有准备的。除了小翁之外,恒大俱乐部还为里皮的教练团队配备了两外两名意大利语翻译,有一人在发布会上没有出现,他是陪同里皮的副帅波泽蒂前往韩国观看蔚山现代与东京FC的比赛,这名翻译也是一名中国人。

  最后一人则是同样出现在发布会上的混血儿意大利语翻译——马介修(音译)。由于帅气、而且又高大,所以马介修浦一亮相就成为了媒体和球迷关注的焦点,甚至被赞誉为“高帅富”的代表。马介修其实是意大利和英国的混血儿,爸爸来自意大利,由于父母曾经在北京工作,所以他小时候在中国生活过一段时间。他会意大利语、英语、西班牙语和中文四国语言。意大利语和英语算是母语,西班牙语是他自学的,中文则是在中国生活的那段时间学的,后来他还到上海交通大学读了一年的中文。

  马介修的意大利语、英语和西班牙语非常流利,和里皮沟通更是完全没有问题,但在中文的理解和表达能力上则有些欠缺。“今天会是封闭训练么?”里皮执教恒大第二天,当球队在酒店准备出发球场时,网易体育和这名混血儿翻译聊了几句。“封闭?我不太清楚封闭是什么意思?”当笔者解释说“封闭”,就是不让记者和球迷进去看训练,这名“高帅富”才反应过来说:“对对对,不给你们看的,一个月一次。”他想表达的就是里皮暂时决定一个月一次的公开训练课。在这次简单的闲聊中,感到到这名混血儿翻译的中文表达能力有待提高,幸好的是恒大队中孙祥、郑智、克莱奥、赵源熙等人英语都很不错。

  除了三名意大利语翻译,恒大队中原来的外援翻译宫耸依然在队中,宫耸同样会四国语言,葡萄牙语、西班牙语、英语和中文。由于跟随球队两年多,他对于队内的一切都是了如指掌,和外援之间更是有深厚的感情,他也将会成为里皮的一名得力帮手。

 

来源: 网易体育
编辑: 刘昌伟
相关新闻
我来说两句:
[ 网友留言只代表个人观点,不代表大江网立场 ] 昵称:     
大江网版权与免责声明
1、凡本网注明“大江网讯”或“大江网”的所有作品,版权均属于大江网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大江网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明“大江网讯[XXX报]”或“大江网-XXX报”的所有作品,版权均属于江西日报社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大江网·XXX报”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大江网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
※联系方式:大江网新闻中心 电话:0791-86849735
>> 新闻排行榜
>> 体育专题
>> 论坛互动
>> 足球
>> 花花体育